Islamic Blog

Urdu Lyrics, Urdu Roman Lyrics, and English Translation

Verse 1:

Anokhi waza hai sare zamane se nirale hain, Yeh aashiq kaunsi basti ke Ya Rab (SWT) Rehne Wale Hain. انوکھی وضع سارے زمانے سے نرالے ہیںیہ عاشق کونسی بستی کے یا رب، رہنے والے ہیں Strange is the nutrition, (they are) apart from the whole world These lovers, O Lord, to which town do they belong…

Verse 2:

Jahan mein hain ibrat kay har so namunay,Maghar tujh ko undha kiya rang-o-buu nay,Kabhi ghor say bhi yeh dekha hai tunay?Jo aabad thay woh mahal abb hain sunay. جہاں میں ہیں عبرت کے ہر سُو نمونےمگر تجھ کو اندھا کیا رنگ و بُو نےکبھی غور سے بھی دیکھا ہے تو نےجو معمور تھے وہ محل اب ہیں سُونے Many examples are there of taking heed in the worldBut the sight and sound has made you blind..Have you ever pondered on this aspect?The castles which were once liven in are now deserted

Verse 3:

Jaga Jee Lagaanay Ki Dunya Nahi Hai, Yeh ibrat ki jah hai tamasha nahi hai. جگہ جی لگانے کی دنیا نہیں ہےیہ عبرت کی جا ہے تماشہ نہیں ہے World is not a place of heartly affiliations This is a place of heed, it is not a jest…

Verse 4:

Mile khaak main ahl-e-shaan kaise kaise, Makeen ho gaye la makaan kesay kesay, Hue name-war pe nishaan kaise kaise, Zamin khagayi nojwaan kaisay kaisay. ملے خاک میں اہلِ شاں کیسے کیسےمکیں ہو گٔیٔے لا مکاں کیسے کیسےھؤے ناموَر بے نشاں کیسے کیسےزمیں کھا گٔیٔ نوجواں کیسے کیسے Many people of status have now mixed with earthMany with homes are now homelessMany people of big name have become namelessMany types of people have been engulfed by earth

Verse 5:

Ajal nay na kisra hi choda na dara, Issi say Sikander safate behara(pe hara), Har ek leke kya kya na hasrat sidhara, Pada rehgaya sab yunhi thaat sara. اجل نے نہ کسریٰ ہی چھوڑا نہ دارااسی پہ سکندر فاتح بھی ہاراہر ایک چھوڑ کے کیا حسرت سدھاراپڑا رہ گیا سب یہیں کھاٹ سارا Time did not leave Kisraa to be!To this same “time” Alexander got defeatedEvery one left behind their wishes and leftAll that will be left here (in this world)

Verse 6:

Tujhay pehlay bachpan mein barsoon khilaya, Jawani nay phir tujhko majnu banaya, Burhapay nay phir aakay kia kia sitaya, Ajal tera kerday gi bilkul sifaya. تجھے پہلے بچپن میں برسوں کھلایاجوانی میں پھر تجھ کو مجنوں بنایابڑھاپے نے پھر آ کے کیا کیا ستایااجل تیرا کر دے گی بالکل صفایا First it made you play in the childhoodIn the youth it made you a loverOld age then troubled you so much“Time” will clear you completely

Verse 7:

Yehi tujhko dhun hai rahoon sab say bala, Ho zeenat nirali ho fashion nirala, Jiya karta hai kia yoonhi mernay wala? Tujay husnay zahir nay dhokay main dala. یہی تجھ کو دھُن ہے رہُوں سب سے بالاہو زینت نرالی ہو فیشن نرالاجیا کرتا ہے کیا یونہی مرنے والا؟تجھے حسنِ ظاہر نے دھوکے میں ڈالا You are over concerned that you stay above allThat you have definitive beauty and a definitive fashionIs this the way anyone lives who (knows) he will die?You got deceived with the apparent beauty

Verse 8:

Woh hau aish-o-eishrat ka koi mahal bhi? Jahan taak mein har ghari ho ajal bhi, Bus ab apnay is jehal say tu nikal bhi, Yeh tarzay maeshat ab apna badal bhi. وُہ ہے عیش و عشرت کا کؤی محل بھی؟جہاں ساتھ میں کھڑی ہو اجل بھیبس اب اس جہالت سے تُو نکل بھییہ طرزِ معیشت اب اپنا بدل بھی Is that castle of lofty life even a castleWhen there is “Time” standing next to itEnough now! Come out of this ignoranceAnd change this way of earning of yours

Verse 9:

Yeh duniya-e-fani hai mehboob tujhko, Hui wah kya cheez marghub tujhkom, Nahin aqal itni bhi majzoob tujhko, Samajh lena ab chahiye khoob tujhko. یہ دنیأے فانی ہے محبوب تجھ کوہؤی واہ کیا چیز مرغوب تجھ کونہی عقل اتنی بھی مجزوب تجھ کوسمجھ لینا چاہیے اب خوب تجھ کو This finite world is beloved to youIts amazing what (thing) has become your (means of) pleasureDo you, O drowned one (in its endeavors) not have intelligence?You should have understood it by now!

Verse 10:

Burr`hapay say paa kar payam-e-qaza bhi, Na chaunka na cheeta na samnbhla zara bhi, Koi teri ghaflat ki hai inteha bhi, Junoon chor kar apnay hoshon main aa bhi. بڑھاپے میں پا کے پیامِ قضا بھینہ چونکا نہ چیتا نہ سمبھلا ذرا بھیکؤی تیری غفلت کی ہے انتہا بھی؟جنون چھوڑ کر اپنے ہوش آ بھی In the old age, even after realizing your destinyYou didn’t jolted, neither corrected your waysIs there a limit to your ignorance..?Leave this obsession and become aware!

Verse 11:

Jab is bazm say chal diye dost aksar, Aur uthtay chalay ja rahay hain baraabar, Har waqt paish-e-nazar hai yeh manzar, Yahan par tera dil behelta hai kionkar. جب اِس بزم سے دوست چل دیے اکثراور اُٹھے چلے جا رہے ہیں برابرہر وقت پیشِ نظر ہے یہ منظریہاں پر تِرا دل بہلتا ہے کیونکر When all the friends have departed from this worldAnd continuously they are leaving still,The view is in front of you as always..Then (knowing all that) why does your heart is satisfied with it?

Verse 12:

Jahan main kahin shor-e-maatam bapa hai, Kahin fikr-o-faqah say aah-o-baqa hai, Kahin shikwa`jor-o-makr-o-dawa hai, Gharz har taraf say yehi bas sada hai. جہاں میں کہیں شورِ ماتم بپا ہےکہیں فِکر و فاقہ سے آہ و بکا ہےکہیں شکوہ جور و مکر و دغا ہےہر ہر طرف سے بس یہی صدا ہے There are screams and cries all around the worldSome cry out of destituteness and some of hungerSome complain of deceipt and fraudFrom all corners, thus is all the calling…

Verse 13:

Jaga Ji Lagaanay Ki Dunya Nahi Hai, Yeh ibrat ki jah hai tamasha nahi hai. جگہ جی لگانے کی دنیا نہیں ہےیہ عبرت کی جا ہے تماشہ نہیں ہے World is not a place of heartly affiliations This is a place of heed, it is not a jest…

 

Asalam-o-alaikum , Hi i am noor saba from Jharkhand ranchi i am very passionate about blogging and websites. i loves creating and writing blogs hope you will like my post khuda hafeez Dua me yaad rakhna.
mm